Há la Carta
Conheça o cardápio da Tasca da Esquina
À chegada
Upon arrival
Couvert (pão e patê)
Appetizers (bread and pâté)
R$ 15
Azeitonas pretas
Black olives
R$ 25
Pastel do dia (4 uds)
Fried pastry du jour (4 pcs)
R$ 40
Bolinho de bacalhau (4 uds)
Cod cake (4 pcs)
R$ 45
Croquete de presunto cru
(4 unidades)
Dry-cured ham croquette
(4 pieces)
R$ 45
Mista Bolinho de Bacalhau & Pastel (4 unidades)
Combo Cod cake & Fried pastry
(4 pieces)
R$ 45
Presunto serrano
Classic acorn-fed Iberico pork ham
R$ 79
Queijo amanteigado com compota de maçã verde e pimentos
Serra da Estrela cheese served with greenapple pepper jam and bell peppers
R$ 129
Quem não arrisca, não petisca
Time for tapas
Sardinhas panadas, creme de abacate, limão e gengibre
Fried breaded sardines served with avocado cream, lime and ginger
R$ 79
Bacalhau confitado, ovo mollet, creme de cebola assada e azeitonas desidratadas
Confit cod, mollet egg, roasted onion cream and dehydrated black olives
R$ 79
Mexilhão de tomatada
Mussels with tomato sauce
R$ 79
Bochechas de porco fritas com pickles caseiro de cebola
Fried pork cheek with pickled onions
R$ 79
Camarão panado acompanhado de geleia picante de limão siciliano
Breadcrumb-covered fried shrimps with spicy lime jams
R$ 198
Alheira, creme de maçã e verdes salteados
Alheira, green apple jam, and sautéed greens
R$ 79
Camarão salteado com alho, malagueta e alecrim. Acompanha pão
Sautéed shrimp with garlic, malagueta chilies, and rosemary. Served with bread
R$ 198
Tiborna de presunto cru
Toasted bread with cured ham, cheese, and roasted tomatoes
R$ 89
Salada de polvo, mandioquinha frita, vinagrete e hortelã
Octopus, fried ‘mandioquinha’, tomatoes, and mint leaves
R$ 129
Língua de vaca laminada, emulsão de tomate, shiitake, alho e manjericão
Beef tongue, tomatoes, mushroom, garlic, and basil
R$ 79
Lulas salteadas e lâminas de palmito fresco
Sautéed squid with fresh palm heart thin slices
R$ 91
Salada de bacalhau com grão de bico, vinagrete e azeitonas desidratadas
Cod strips and chickpea salad
R$ 109
Variedade de cogumelos salteados, creme de couve-flor, alecrim e queijo gratinado
Variety of sautéed mushrooms, cauliflower cream, rosemary and gratin cheese
R$ 69
Pica-pau
Tiras de filé mignon servidas com molho da casa e batata palhaSteak with butter sauce and crispy shoestring potatoes
R$ 89
Tártaro de atum, manga, tomate, semente de sésamo, manjericão e vinagrete de coco
Tuna tartare, mango, tomato, sesame seeds, basil and coconut vinaigrette
R$ 79
Pataniscas
Iscas de bacalhau fritas, com maionese de coentrosFried codfish strips, and cilantro mayo
R$ 79
Saladas
Salads
Salada de beterrabas, abacate, espargos, hortelã e cebola roxa
Beet salad with avocado, asparagus, mint and red onion
R$ 65
Camarão, palmito fresco, abacaxi e folhas, temperada com vinagrete de maçã verde
Shrimp, fresh hearts of palm, pineapple and greens
R$ 89
Presunto cru, aspargos, tomate assado e folhas, temperada com vinagrete de maçã verde
Dry-cured ham, asparagus, baked tomatoes and greens
R$ 84
Terra do bacalhau
Cod specials
À Minhota
Lombo de bacalhau empanado, cebolada com pimentão vermelho, crispy de presunto cru e chips de batataBaked codfish with onions and red bell peppers, cured ham crisps and potato chips
R$ 179
Ao forno
Lombo de bacalhau, cebola caramelizada e batatas assadasBaked codfish with caramelized onions and potatoes
R$ 179
À Brás
Lascas de bacalhau, cebola, chips de batata e ovoCod strips, onion, crispy shoestring potatoes, and egg
R$ 169
Em dupla
Ao forno & À BrásBaked and Brás style
R$ 189
Pimentos
Lombo de bacalhau, pimentos assados, chouriço e azeitonasBaked codfish with roasted bell peppers, paio sausage and olives
R$ 179
Fique nas mãos do chef
Let the chef take care of you
O menu “Fique nas mãos...” foi idealizado por Vítor Sobral para ser vivenciado de maneira única, em porções individuais. Consulte nossa equipa em caso de dúvidas.
This menu has been designed by our head chef, Vítor Sobral, to be experienced in individual portions. Please consult our staff if you have any question.
5 Porções
5 Courses
R$ 299
6 Porções + Sobremesa
6 Courses + Dessert
R$ 399
Entretanto
Meanwhile
Arroz de pato com pancetta, queijo gratinado e chouriço português
Duck rice with pancetta, grated cheese and Portuguese sausage
R$ 130
Arroz do mar (lula, polvo, camarão e mexilhões)
Seafood rice (squid, octopus, shrimps and mussels)
R$ 159
Atum caramelizado no shoyu, creme de palmito e cogumelos salteados
Brazed caramelized tuna, hearts of palm cream, and sautéed mushrooms
R$ 137
Polvo assado, batatas, tomate recheado com damasco e amêndoas
Octopus with baked potatoes, stuffed tomato with apricot and almonds
R$ 198
Fraldinha de porco caipira, emulsão quente de limão, mandioquinha e espinafre
Pork steak with lime hot emulsion, mandioquinha and spinach
R$ 109
Paleta de cordeiro em lascas, mandioquinha, verdes salteados, farofa de torresmo e pesto de hortelã
PLamb strips, ‘mandioquinha’, sautéed greens, pork rind ‘farofa’, and mint pesto
R$ 156
Caril de camarão e especiarias, coco fresco e coentro. Acompanha arroz de castanha-do-Pará com abobrinha
Shrimp curry, served with rice, Brazilian nut and zucchini
R$ 198
Barriga de porco confitada à Bairrada com arroz cremoso
Bairrada pork belly confit and creamy rice
R$ 109
Bitoque
Filé mignon ao molho da casa, ovo estrelado e fritasFilet mignon done our special way. Served with French fries and fried egg
R$ 129
Hambúrguer de alheira, molho de queijo e ovo estrelado. Acompanham fritas
Portuguese sausage hamburger, cheese sauce and egg. Served with French fries
R$ 109
Bochecha de porco, purê de couve-flor, molho de cogumelos e aspargos
Pork cheek, cauliflower purée, mushroom sauce, and asparagus
R$ 109
Prato vegetariano
Consulte nosso chefVegetarian options (ask our chef)
R$ 89
Para os miúdos...
Peixe ou carne, molho da casa, fritas e arrozKid’s Menu (fish or steak, rice, and French fries)
R$ 65
Por fim
Desserts
Degustação de sobremesas
Mousse de chocolate, baba de camelo, creme queimado e encharcada do Convento de Santa Clara
Chocolate mousse, dulce de leche mousse, Portuguese crème brûlée and convent egg sweet
R$ 45
Mousse de chocolate com compota de jabuticaba e farofa de nozes caramelizadas
Chocolate mousse with jabuticaba jam and caramelized nuts
R$ 39
Toucinho do céu com sorvete de limão siciliano
Portuguese almond cake with lemon ice cream
R$ 42
Creme queimado
Portuguese crème brûlée
R$ 39
Pudim Abade de Priscos
Caramel pudding
R$ 39
Baba de camelo
Dulce de leche mousse
R$ 37
Pastel de natas com sorvete de tangerina
Pastel de natas with tangerine ice cream
R$ 29
Encharcada do Convento de Santa Clara com sorvete de limão siciliano
Convent egg sweet with lemon ice cream
R$ 39
Sorvete de chocolate
Chocolate ice cream
R$ 33
Frutas
Fruits
R$ 26
Muito além do bacalhau
Filial da matriz lisboeta, a nossa Tasca da Esquina apresenta receitas tradicionais portuguesas, reinventadas pela criatividade do Chef Vitor Sobral e sua equipa.