Há la Carta

Conheça o cardápio da Tasca da Esquina

À chegada

Upon arrival

Couvert (pão e patê)

Appetizers (bread and pâté)

 

R$ 15

Azeitonas pretas

Black olives

 

R$ 25

Pastel do dia (4 uds)

Fried pastry du jour (4 pcs)

 

R$ 40

Bolinho de bacalhau (4 uds)

Cod cake (4 pcs)

 

R$ 45

Croquete de presunto cru
(4 unidades)

Dry-cured ham croquette
(4 pieces)

 

R$ 45

Mista Bolinho de Bacalhau & Pastel (4 unidades)

Combo Cod cake & Fried pastry
(4 pieces)

 

R$ 45

Presunto serrano

Classic acorn-fed Iberico pork ham

 

R$ 79

Queijo amanteigado com compota de maçã verde e pimentos

Serra da Estrela cheese served with greenapple pepper jam and bell peppers

 

R$ 129

Quem não arrisca, não petisca

Time for tapas

Sardinhas panadas, creme de abacate, limão e gengibre

Fried breaded sardines served with avocado cream, lime and ginger

 

R$ 79

Bacalhau confitado, ovo mollet, creme de cebola assada e azeitonas desidratadas

Confit cod, mollet egg, roasted onion cream and dehydrated black olives

 

R$ 79

Mexilhão de tomatada

Mussels with tomato sauce

 

R$ 79

Bochechas de porco fritas com pickles caseiro de cebola

Fried pork cheek with pickled onions

 

R$ 79

Camarão panado acompanhado de geleia picante de limão siciliano

Breadcrumb-covered fried shrimps with spicy lime jams

 

R$ 198

Alheira, creme de maçã e verdes salteados

Alheira, green apple jam, and sautéed greens

 

R$ 79

Camarão salteado com alho, malagueta e alecrim. Acompanha pão

Sautéed shrimp with garlic, malagueta chilies, and rosemary. Served with bread

 

R$ 198

Tiborna de presunto cru

Toasted bread with cured ham, cheese, and roasted tomatoes

 

R$ 89

Salada de polvo, mandioquinha frita, vinagrete e hortelã

Octopus, fried ‘mandioquinha’, tomatoes, and mint leaves

 

R$ 129

Língua de vaca laminada, emulsão de tomate, shiitake, alho e manjericão

Beef tongue, tomatoes, mushroom, garlic, and basil

 

R$ 79

Lulas salteadas e lâminas de palmito fresco

Sautéed squid with fresh palm heart thin slices

 

R$ 91

Salada de bacalhau com grão de bico, vinagrete e azeitonas desidratadas

Cod strips and chickpea salad

 

R$ 109

Variedade de cogumelos salteados, creme de couve-flor, alecrim e queijo gratinado

Variety of sautéed mushrooms, cauliflower cream, rosemary and gratin cheese

 

R$ 69

Pica-pau

Tiras de filé mignon servidas com molho da casa e batata palha
Steak with butter sauce and crispy shoestring potatoes

 

R$ 89

Tártaro de atum, manga, tomate, semente de sésamo, manjericão e vinagrete de coco

Tuna tartare, mango, tomato, sesame seeds, basil and coconut vinaigrette

 

R$ 79

Pataniscas

Iscas de bacalhau fritas, com maionese de coentros
Fried codfish strips, and cilantro mayo

 

R$ 79

Saladas

Salads

Salada de beterrabas, abacate, espargos, hortelã e cebola roxa

Beet salad with avocado, asparagus, mint and red onion

 

R$ 65

Camarão, palmito fresco, abacaxi e folhas, temperada com vinagrete de maçã verde

Shrimp, fresh hearts of palm, pineapple and greens

 

R$ 89

Presunto cru, aspargos, tomate assado e folhas, temperada com vinagrete de maçã verde

Dry-cured ham, asparagus, baked tomatoes and greens

 

R$ 84

Terra do bacalhau

Cod specials

À Minhota

Lombo de bacalhau empanado, cebolada com pimentão vermelho, crispy de presunto cru e chips de batata
Baked codfish with onions and red bell peppers, cured ham crisps and potato chips

 

R$ 179

Ao forno

Lombo de bacalhau, cebola caramelizada e batatas assadas
Baked codfish with caramelized onions and potatoes

 

R$ 179

À Brás

Lascas de bacalhau, cebola, chips de batata e ovo
Cod strips, onion, crispy shoestring potatoes, and egg

 

R$ 169

Em dupla

Ao forno & À Brás
Baked and Brás style

 

R$ 189

Pimentos

Lombo de bacalhau, pimentos assados, chouriço e azeitonas
Baked codfish with roasted bell peppers, paio sausage and olives

 

R$ 179

Fique nas mãos do chef

Let the chef take care of you

O menu “Fique nas mãos...” foi idealizado por Vítor Sobral para ser vivenciado de maneira única, em porções individuais. Consulte nossa equipa em caso de dúvidas.

This menu has been designed by our head chef, Vítor Sobral, to be experienced in individual portions. Please consult our staff if you have any question.

5 Porções

5 Courses

 

R$ 299

6 Porções + Sobremesa

6 Courses + Dessert

 

R$ 399

Entretanto

Meanwhile

Arroz de pato com pancetta, queijo gratinado e chouriço português

Duck rice with pancetta, grated cheese and Portuguese sausage

 

R$ 130

Arroz do mar (lula, polvo, camarão e mexilhões)

Seafood rice (squid, octopus, shrimps and mussels)

 

R$ 159

Atum caramelizado no shoyu, creme de palmito e cogumelos salteados

Brazed caramelized tuna, hearts of palm cream, and sautéed mushrooms

 

R$ 137

Polvo assado, batatas, tomate recheado com damasco e amêndoas

Octopus with baked potatoes, stuffed tomato with apricot and almonds

 

R$ 198

Fraldinha de porco caipira, emulsão quente de limão, mandioquinha e espinafre

Pork steak with lime hot emulsion, mandioquinha and spinach

 

R$ 109

Paleta de cordeiro em lascas, mandioquinha, verdes salteados, farofa de torresmo e pesto de hortelã

PLamb strips, ‘mandioquinha’, sautéed greens, pork rind ‘farofa’, and mint pesto

 

R$ 156

Caril de camarão e especiarias, coco fresco e coentro. Acompanha arroz de castanha-do-Pará com abobrinha

Shrimp curry, served with rice, Brazilian nut and zucchini

 

R$ 198

Barriga de porco confitada à Bairrada com arroz cremoso

Bairrada pork belly confit and creamy rice

 

R$ 109

Bitoque

Filé mignon ao molho da casa, ovo estrelado e fritas
Filet mignon done our special way. Served with French fries and fried egg

 

R$ 129

Hambúrguer de alheira, molho de queijo e ovo estrelado. Acompanham fritas

Portuguese sausage hamburger, cheese sauce and egg. Served with French fries

 

R$ 109

Bochecha de porco, purê de couve-flor, molho de cogumelos e aspargos

Pork cheek, cauliflower purée, mushroom sauce, and asparagus

 

R$ 109

Prato vegetariano

Consulte nosso chef
Vegetarian options (ask our chef)

 

R$ 89

Para os miúdos...

Peixe ou carne, molho da casa, fritas e arroz
Kid’s Menu (fish or steak, rice, and French fries)

 

R$ 65

Por fim

Desserts

Degustação de sobremesas

Mousse de chocolate, baba de camelo, creme queimado e encharcada do Convento de Santa Clara

Chocolate mousse, dulce de leche mousse, Portuguese crème brûlée and convent egg sweet

 

R$ 45

Mousse de chocolate com compota de jabuticaba e farofa de nozes caramelizadas

Chocolate mousse with jabuticaba jam and caramelized nuts

 

R$ 39

Toucinho do céu com sorvete de limão siciliano

Portuguese almond cake with lemon ice cream

 

R$ 42

Creme queimado

Portuguese crème brûlée

 

R$ 39

Pudim Abade de Priscos

Caramel pudding

 

R$ 39

Baba de camelo

Dulce de leche mousse

 

R$ 37

Pastel de natas com sorvete de tangerina

Pastel de natas with tangerine ice cream

 

R$ 29

Encharcada do Convento de Santa Clara com sorvete de limão siciliano

Convent egg sweet with lemon ice cream

 

R$ 39

Sorvete de chocolate

Chocolate ice cream

 

R$ 33

Frutas

Fruits

 

R$ 26

Muito além do bacalhau

Filial da matriz lisboeta, a nossa Tasca da Esquina apresenta receitas tradicionais portuguesas, reinventadas pela criatividade do Chef Vitor Sobral e sua equipa.